Hinnat yksityisille

Esimerkkihintoja yksityisille (sis. arvonlisäveron 24 %)

Hinnasto on päivitetty 7.1.2015.

  • Käännös suomi–englanti, perushinta …… 0,22 €/sana
  • Käännös englanti–suomi, perushinta …… 0,17 €/sana
  • Suomenkielisten tekstien kielentarkastus …… 8,70 €/sivu *
  • Englanninkielisten tekstien kielentarkastus …… 12,40 €/sivu *
  • Käännöksen auktorisointi …… 25,00 €/asiakirja
  • Todistuksen käännös …… 80,00 €/ensimmäinen sivu, 60,00 €/seuraavat sivut
  • Opinnäytetyön tiivistelmän (enintään yksi sivu) käännös …… 70,00 €
  • Opinnäytetyön suomen- ja englanninkielisten tiivistelmien korjausluku (yhteensä enintään kaksi sivua) …… 90,00 €
  • Tuntityöt …… 52,00 €/tunti
  • Vähimmäisveloitus (yksi tunti) …… 52,00 €
  • Ilta-, viikonloppu- ja kiirelisä ……. 25 %

* Sivu tarkoittaa ns. kääntäjän sivua eli 1560 merkkipaikan sivua, jossa on mukana myös välilyönnit. Ota huomioon, että tekstinkäsittelyohjelman laskemaan sana- tai merkkimäärään eivät välttämättä sisälly tekstilaatikoissa tai ylä- ja alatunnisteissa olevat sanat.

Suomi-englanti-käännöksiin sisältyy aina englantia äidinkielenään puhuvan henkilön tekemä kielentarkastus, ellei toisin sovita.

Käännöstoimeksiantoihin sisältyy myös yksi asiakkaan tarkistuskierros, jolloin asiakkaalla on mahdollisuus tehdä korjauksia ja muutoksia käännökseen, minkä jälkeen kääntäjä hyväksyy tai hylkää muutokset asiakkaan kanssa keskustellen. Muista muutostöistä tai versioinneista veloitetaan erikseen.

Auktorisointi tehdään erikseen jokaiselle asiakirjalle. Kääntäjä varaa oikeuden päättää, milloin virallisen käännöksen lähtöteksti on yksi asiakirja, joka koostuu useista sivuista, ja milloin useita eri asiakirjoja.

Paperilla tai skannattuna PDF-tiedostona oleva teksti muunnetaan ennen kääntämistä tietokoneella käsiteltävään muotoon. Tästä veloitetaan käytetyn ajan mukaan tuntihinnaston mukainen maksu.

Kääntäjä varaa oikeuden päättää, onko yksittäinen asiakirja todistus tai opinnäytetyön tiivistelmä, johon sovelletaan tässä mainittuja erikoishintoja.

Nämä hinnat eivät sido Teema Translationsia. Sitova hinta ilmoitetaan tilausvahvistuksessa, joka lähetetään asiakkaalle ennen kielipalvelutyön aloittamista.

Toimeksiantoihin sovelletaan Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton yleisiä sopimusehtoja ja hyvää kääntämistapaa.